EP-168 老安:一个意大利人对中国气呼呼的爱

1981年,意大利青年老安第一次来到中国学习中文。当时的中国刚刚开始改革开放,1986年起,老安在香港和北京为意大利公司工作。1999年,他决定辞职,成为一名独立影像人,从此在中国有了更多奇妙的体验,其中最被称道的一件事是,他拍下过王小波生前唯一的访谈纪录片。

过去四十年,中国发生了许许多多的变化,大量外国人来了又走了。老安留在了这里,他在中国结婚,有了两个以中文为母语的孩子。他在中国旅行、摄影、生活,伴随着中国的城镇化、全球化与经济腾飞,老安目睹了“无数旧规则瓦解、新规则尚未建立”的混乱时刻,和那些混乱里独特的美感与残酷。

如今,老安是一个有中国绿卡的意大利人,他的新书《气呼呼的小词典》记录了他在中国生活40多年的日常与荒诞。他在中国有过哪些疯狂往事?他的旅游、摄影和生活里有哪些“中国特色”?四十多年来,他如何理解中国社会的变化?作为一个仍然留在中国的外国人,他又如何看待今天的中国?

时间轴:

01:47 袁莉和老安是老朋友
03:17 老安差点以为书无法出版,“路全被堵死了,旁边突然窜出来一条路”
05:05 从“气呼呼”到“没那么气呼呼”,老安的观念变化
06:17 1978年,老安为什么决定学中文?
09:59 老安对80年代中国的印象
14:08 在外国人需要“旅行证”的年代,老安“混”进了三亚
18:11 老安辞掉高薪工作,决定去做独立影像人
21:13 老安关于宋庄的纪录片《五+五》
23:29 老安的中国开车往事:开过出租、吓吐过朋友
28:54 “中国像一个巨大的驾校”
32:06 中国的城镇化:同质化、艰难与残酷
36:08 ”稀有动物“、外宾、鬼子、老外
40:10 2023年,老安回到意大利,街上“全是中国的生意”
44:57 中国的形象越来越差,老安为什么还住在中国?
45:59 即使拿到中国绿卡,生活仍有不便之处
51:18 老安会觉得过去的中国更有意思吗?
54:08 《气呼呼的小词典》里,被审查的词条写了什么?

相关链接:
老安《气呼呼的小词典》
老安《稍息》
王小波纪录片
播客提到的宋庄纪录片《五+五》

官网:bumingbai.net
捐赠链接:https://bit.ly/bmb-donate
推特:@bumingbaipod
蓝天:@bumingbai.net
Mastodon:@bumingbaipod
Telegram:@bmbpod


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *